К Великому посту издан «Канонник» на чувашском языке

Чувашское книжное издательство предлагает вниманию православных верующих новинку на чувашском языке – «Кĕлĕ кĕнеки. Туррăн Таса Ӳчĕпе Юнне ăша илмелли йĕрке» (Канонник. Правило ко святому причащению). Канонник издан по благословению Митрополита Чебоксарского и Чувашского Варнавы. Составитель и переводчик издания – В.Г. Григорьев, редакторы – В.Г. Григорьев и В.Н. Алексеев. В Богослужебную книгу вошли избранные каноны, акафисты, ежедневное молитвенное правило и последование к Святому Причащению для церковной и келейной (домашней) молитвы, тропари и кондаки. Канонник может использоваться как в церковном богослужении, так и в домашней молитве, так как содержит утренние и вечерние молитвы. В издании читатели смогут найти каноны к Господу нашему Иисусу Христу, Пресвятой Богородице, Ангелу Хранителю, Архангелам и Ангелам, святому Иоанну Предтече, Пресвятой Богородице Одигитрии, святым Апостолам, святителю Николаю, Честному и Животворящему Кресту и др. Книга адресована широкому кругу читателей. Тираж новинки – 2000 экземпляров. По материалам Чувашского книжного издательства

Комментарии:

Авторизоваться, чтобы оставить комментарий.
^ Наверх