Стихи для малышей Агнии Барто «Игрушки» давно стали классикой. Все от мала до велика знают их наизусть. Каждое стихотворение проникнуто добротой и любовью, наполнено глубоким смыслом. Четверостишья учат ребят быть стойкими, отвечать за свои действия и заботиться о близких. Любимые всеми нами стихи переведены на многие языки мира. На чувашский язык творения Агнии Барто перевел детский поэт Чувашии Николай Ыдарай. На днях Чувашское книжное издательство выпустило книгу «Игрушки» на двух языках тиражом 1000 экземпляров. На каждой странице книги детей и взрослых ждет новая встреча с героями полюбившихся четверостиший: «Козленок. Качака путекки», «Мишка. Упа», «Зайка. Мулкач» и др. Красочные иллюстрации художника Ирины Калентьевой чудесным образом оживляют героев книги и помогают лучше запомнить стихи.
Комментарии: